La Importancia de Rādhāstamī
brahmovāca
rādhājanmāşțamīm-vatsa śŗņu-şvasusamāhitaH
kathayāmi-samāsenasamagramhriņāvinā PaP 4.7.6
kathitam tatphalam-puņyam-nashakroty-api-nārada
kathitam tatphalam-puņyam-nashakroty-api-nārada
koți-janmārjitam-pāpam-brahmahatyādikam-mahat PaP 4.7.7
kurvaňti-yesakŗdbhattyāteşām-nashyati-tatkşaņāt
ekādashyāH sahasreņa yat-phalam-labhatenaraH PaP 4.7.8
rādhājanmāşțamī-puņyam-tasmācchataguņādhikam
merutulyasuvarņānidatvāyat-phalamāpyate PaP 4.7.9
sakŗdrādhāşțamīmkŗtvātasmācchata guņadhikam
kanyā-dānā-sahasreņa-yat-puņyam-prāpyate-janaiH PaP 4.7.10
vŗşahānusutāşțamyātat-phalam-prāpyate-janaiH
gaňgādişu-ca-tīrtheşu-snātvātuyat-phalam-labhet PaP 4.7.11
kŗşņa-prāņa-priyāşțamyāH phalam-prāpnoti-mānavaH
etad-vratam-tuyaH pāpo-helayā-śraddhayā-pivā PaP 4.7.12
Brahma dijo: Mi querido muchacho, escucha muy atentamente a la descripción del voto de Rādhājanmāstamī. Te describiré en breve la narración. ¡Oh Narada!, excepto por el Señor Vishnu no le es posible a nadie describir el fruto meritorio de observar este voto. Pecados que se han acumulado a través de crors (miles) de nacimientos, tales como el haber matado a un brāhmana, se eliminan de inmediato al celebrar el voto de Rādhājanmāstamī. El merito religioso de Rādhājanmāstamī es cientos de veces más que el fruto que una persona puede obtener al observar ayuno en mil días de ekādashī. El merito de observar Rādhāstamī incluso una sola vez es cientos de veces más que el fruto obtenido por dar mil vírgenes en matrimonio. Una persona obtiene el fruto del āstamī de la amada de Krishna (Rādhāstamī), que obtendría por bañarse en todos los lugares sagrados como en el Gānga (Ganges). Incluso un pecador que observe este voto, ya sea casual o devotamente, irá al mundo espiritual de Krishna junto con un cror (cien lakhs, o sea diez millones) de sus familiares.”- Padma-purāņa 4.7.6-12.
veda-shāstrānuraktāye-tulasī-vanapālakāH
rādhāShTamī-vrataratāvij~neyāste-ca-vaiShNavāH PaP 4.1.31
shrīkR^iShNapuratoye-ca-dīpa.myaccha.nti shraddhayā
parani.ndā.mnakurva.ntivij~neyāste ca-vaiShNavāH PaP 4.1.32
“Aquellas personas que aman a los Vedas y textos sagrados, que protegen a las plantas tulasi, que se ocupan en observar el voto de Rādhāstamī, y que devotamente ofrecen una lámpara a la Deidad de Sri Krishna, quienes no censuran a los demás, se les conoce como vaishnavas”. -(Padma Purāņa 4.1.31-32).
No hay comentarios:
Publicar un comentario