viernes, 1 de enero de 2021

 

Sus Libros

Los libros de Śrīla Prabhupāda: Una Breve Antología

Śrīla Prabhupāda hizo asequible la literatura védica al mundo entero de manera autorizada y autoritativa, usando un lenguaje entendible para el mundo moderno.

Parte I

 


“Por otro lado, aquella literatura que está colmada de descripciones acerca de las glorias trascendentales del nombre, la fama, las formas, los pasatiempos, etc., del ilimitado Señor Supremo, es una creación diferente, llena de palabras trascendentales destinadas a ocasionar una revolución en las vidas impías de la mal dirigida civilización de este mundo. Esa clase de obras literarias trascendentales, aunque estén compuestas de una manera imperfecta, las oyen, las cantan y las aceptan los hombres purificados que son completamente honestos”. –SB 1.5.11.

“En realidad, quienquiera que trate de entender estos libros gradualmente se volverá un gran devoto autorrealizado del Señor Kṛṣṇa. La potencia original de las śāstras [Escrituras] permanecen en estos libros porque yo no he agregado ni opinado nada mío. Yo simplemente he presentado las Escrituras como el Bhagavad-gītā y el Śrīmad-Bhāgavatam tal como son. Por lo tanto, tan sólo vea el efecto que tienen en el mundo”. —Carta de Śrīla Prabhupāda a Miss Nendungadi, 19 de marzo de 1975.

 

Libros Esenciales de la Vida Espiritual

Digo esenciales y no básicos, porque estos son libros avanzados. Si alguien les dice que Śrīla Prabhupāda únicamente enseñó ABCD, esa persona no sabe de lo que está hablando o simplemente desconoce el alcance de las enseñanzas de Śrīla Prabhupāda. Śrīla Prabhupāda siguió los comentarios de los grandes ācāryas-vaiṣṇavas de las cuatro sampradāyas vaiṣṇavas: Rāmānujācārya, Viṣṇusvāmī, Madhvācārya, Nimbārka, Śrīdhara Swami, y desde luego, a los ācāryas de la Gauḍīya-sampradāya empezando por el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Śrīla Prabhupāda presentó El Bhagavad-gītā tal como es, El Śrīmad-Bhāgavatam, El Śrī Caitanya-caritāmṛta y El Néctar de la devoción, un estudio resumido del Bhakti-rasāmṛta-sindhu de Śrīla Rūpa Gosvāmī. También, como estudio resumido del Śrī Caitanya-caritāmṛta presentó antes Las enseñanzas del Señor Caitanya, temiendo que no le alcanzara el tiempo de vida; de igual manera presentó el Décimo Canto del Śrīmad-Bhāgavatam en la forma del libro “KSNA”.

 

El Bhagavad-gītā tal como es

El Bhagavad-gītā tal como es, Śrīla Prabhupāda lo presentó siguiendo los comentarios de Śrīla Baladeva Vidyābhūṣaṇa, el autor del comentario al Vedānta-sūtra de la Gauḍīya-sampradāya –el Govinda-bhāṣya— y a quien le dedicó el Bhagavad-gītā. Desde luego, que también presentó y siguió los comentarios de los otros grandes ācāryas vaiṣṇavas como ya se mencionó. En la Introducción al Bhagavad-gītā, Śrīla Prabhupāda presenta cinco verdades que comprenden el estudio del Gītā y las explica. Śrīla Baladeva Vidyābhūṣaṇa en su Introducción al Vedānta-sūtra hace una presentación similar de estos cinco temas: Īśvara, jīva, prakṛti, kāla y karma. Īśvara-la Suprema Personalidad de Dios; jīvā-la entidad viviente; prakṛti-la naturaleza material; kāla-el tiempo; karma- actividad con sus actividades fruitivas y sus resultados.

 

Se podría decir que El Bhagavad-gītā es el libro básico de la vida espiritual, sin embargo, para la población de Kali-yuga es sumamente avanzado.

El Bhagavad-gītā es el ABCD de la vida espiritual, el estudio preliminar”. —Clase del Śrī Caitanya-caritāmṛta 20.120. Bombay, 20 de noviembre de 1975.

“Es mejor, primero que nada, leer el Bhagavad-gītā, el estudio preliminar al Śrīmad-Bhāgavatam”. —Clase de El néctar de la devoción. Vṛndāvana, 30 de octubre, 1972.

 

“De esta manera, todos estos héroes son mencionados no únicamente en este verso, sino también en varios otros versos. En consecuencia, la gente puede preguntar, ‘Al mencionar a estos grandes guerreros, ¿qué progreso espiritual obtenemos? Ya que tenemos como propósito cantar el Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, por cantar los nombres de estos guerreros, ¿qué ganamos?’ Tal pregunta podría ser presentada. Pero la cuestión es nirbandhaḥ kṛṣṇa-sambandhe, siempre que existe una relación con Kṛṣṇa, eso también se convierte en Kṛṣṇa. Ésta es una forma sutil de entendimiento filosófico. Nirbandhaḥ kṛṣṇa-sambandhe. Si está relacionado con Kṛṣṇa… Por lo tanto, los sahajiyās no leen el Bhagavad-gītā. Ellos dicen, “No tenemos nada que ver con el Bhagavad-gītā”. Ellos saltan al Śrīmad-Bhāgavatam, Décimo Canto, al rāsa-līlā de Kṛṣṇa. Como si Kṛṣṇa estuviera sólo relacionado con el rāsa-līlā y no con este līlā. Ellos hacen distinción. Este līlā de Kṛṣṇa peleando, pasatiempos, y el pasatiempo de rāsa-līlā, son lo mismo porque Kṛṣṇa es el centro. Kṛṣṇa siendo el centro, cualquier cosa que esté relacionada con Kṛṣṇa, eso también se convierte en Kṛṣṇa. Ésa es la idea. (…)

Los māyāvādīs también son enemigos [de Kṛṣṇa]. Kṛṣṇa aparādhī. Ellos son ofensores de Kṛṣṇa porque no aceptan la forma de Kṛṣṇa. Por lo tanto, son ofensores. De esta manera, todo lo que se estudia en relación con Kṛṣṇa, es conocimiento perfecto. Y eso está descrito en el Bhagavad-gītā. No es como los sahajiyās que nosotros sólo estemos interesados en el baile rāsa de Kṛṣṇa, y no en Su acción de luchar en el campo de batalla de Kurukṣetra. Eso es sahajiyā-bhāva. Lo cual no es deseable. Muchas gracias. Hare Kṛṣṇa”.  –Clase del Bhagavad-gītā 1.4-5. Londres, 10 de julio, 1973.        

 

“El Bhagavad-gītā concluye en sarva dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja [Bg. 18.66]. Y el Bhāgavata empieza a partir de ese punto. Por lo tanto, el Bhagavad-gītā es el estudio preliminar al Śrīmad-Bhāgavatam. El Bhāgavata empieza, dharmaḥ projjhita-kaitavaḥ atra: “Ahora, en este Śrīmad-Bhāgavatam, todo tipo de religiones engañadoras son rechazadas, projjhita”. De tal manera existe un vínculo. Verdadera religión significa amar a Dios. Eso es verdadera religión”. —Bg. 2.9. Londres, 15 de agosto, 1973.  

 

El Śrīmad-Bhāgavatam

“Si uno lee la literatura védica, y así obtiene el conocimiento completo, la esencia de la literatura védica es el Śrīmad-Bhāgavatam. Y el Bhagavad-gītā es el estudio preliminar al Śrīmad-Bhāgavatam. ABCD. Este Bhagavad-gītā es el ABCD del conocimiento. Éste es el examen de admisión, el examen de matriculación, el examen de conclusión de estudios. Y Śrīmad-Bhāgavatam es la graduación. Cuando uno se gradúa en el conocimiento espiritual, entonces puede entender el Śrīmad-Bhāgavatam. Y cuando ya ha pasado su graduación, cuando ya es postgraduado, ese estudio es el Śrī Caitanya-caritāmṛta”. —Clase del Bhagavad-gītā 13-22-24. Melbourne, 25 de junio de 1974.     

 


“Por lo tanto, tenemos que cantar Hare Kṛṣṇa muy rígida y regularmente. Entonces nuestra envidia, las cosas sucias se eliminarán, y podremos entender qué es el Śrīmad-Bhāgavatam. El Śrīmad-Bhāgavatam es el estudio para graduarse. Para aquellos que están interesados en Dios, para ellos, éste es el estudio para graduarse. El Bhagavad-gītā es el estudio de ingreso. Al igual que uno primero presenta su examen de admisión, el examen de matriculación, después entra a la universidad, y entonces se gradúa; de manera similar, después de leer el Bhagavad-gītā, a usted se le permite entrar al entendimiento de Dios”. –Clase del Śrīmad-Bhāgavatam 1.1.2. Londres, 18 de agosto de 1971.

 

Para los paramahaṁsas ātmārāmas

En realidad, El Śrīmad-Bhāgavatam es la literatura más elevada que existe destinada para el deleite de los paramahaṁsas —devotos liberados de la más alta categoría:

Yasmin pāramahaṁsyam ekam amalaṁ jñānaṁ paraṁ gīyate. El Śrīmad-Bhāgavatam es el Purāṇa inmaculado. Sumamente amado por los vaiṣṇavas, pues expone el conocimiento puro y supremo de los paramahaṁsas”.  —SB 12.13.18.  

Paramo nirmatsarāṇāṁ satāṁ vedyaṁ vāstavam atra vastu śivadaṁ: Este Śrīmad-Bhāgavatam que expone la verdad más elevada, es entendido por devotos que son totalmente puros de corazón, nirmatsarāṇāṁ satāṁ, libres de envidia. –SB 1.1.2.

“Este śloka introductorio le hace saber al estudiante neófito que el Śrīmad-Bhāgavatam es la única obra literaria trascendental que está hecha para aquellos que son paramahaṁsas y que están completamente libres de la enfermedad material llamada malicia [o envidia]. Los māyāvādīs están envidiosos de la Personalidad de Dios, a pesar de que Śrīpāda Śaṅkarācārya admitió que Nārāyaṇa, la Personalidad de Dios, está por encima de la creación material. El envidioso māyāvādī no puede tener acceso al Bhāgavatam, pero aquellos que están verdaderamente ansiosos de salirse de esta existencia material pueden refugiarse en este Bhāgavatam, pues lo profiere el liberado Śrīla Śukadeva Gosvāmī. El Śrīmad-Bhāgavatam es la antorcha trascendental mediante la cual uno puede ver perfectamente la trascendental Verdad Absoluta, que se comprende como Brahman, Paramātmā y Bhagavān”. –SB 1.2.3, Significado.

“El monista no se cuenta entre los paramahaṁsas (los miembros más perfectos de la orden de vida de renuncia)”.  –SB 1.4.32, Significado.

 

El Śrīmad-Bhāgavatam es la literatura meliflua para los trascendentalistas expertos en las melosidades de los rāsas.

pibata bhāgavataṁ rasam ālayam muhur aho rasikā bhuvi bhāvukāḥ

“El Śrīmad-Bhāgavatam es deleitable para los devotos rasikas, devotos expertos en los diferentes rasas de la entidad viviente con la Suprema Personalidad de Dios”. –SB 1.1.3.

 

Śrīmad-Bhāgavatam es la literatura trascendental que atrae incluso a las almas autorrealizadas, ātmārāmas, que están satisfechas en el ser, tal como en el caso de Śrīla Śukadeva Gosvāmī, debido a que contiene narraciones de las actividades y cualidades trascendentales de la Suprema Personalidad de Dios.

“De acuerdo con la disposición verbal del sánscrito, kurvanti se refiere al hecho de hacer cosas para otro. Por lo tanto, la palabra significa que los ātmārāmas le prestan servicio devocional al Señor no con un interés personal, sino para placer del Señor, para placer de Urukrama. (…) De manera que, mediante la interpretación de todas y cada una de las palabras de este śloka, uno puede ver el ilimitado número de cualidades trascendentales del Señor Kṛṣṇa que atraen la mente del devoto puro.”. –SB 1.7.10, Significado.

 

En el Śrī Caitanya-caritāmṛta, el tratado de postgrado, el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu a petición de Sanātana Gosvāmī, le explicó este famoso verso ātmārāma del Śrīmad-Bhāgavatam, que empieza con ātmārāmaś ca munayaḥ, de sesenta y cuatro diferentes maneras, el cual ya había explicado antes de dieciocho maneras diferentes.

 

“Sanātana Gosvāmī dijo: «Mi Señor, he escuchado que, en el pasado, en casa de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, Tú explicaste el verso ātmārāma de dieciocho formas distintas.

ātmārāmāś ca munayo
nirgranthā apy urukrame
kurvanty ahaitukīṁ bhaktim
ittham-bhūta-guṇo hariḥ

“Incluso aquellos que están satisfechos en el ser y libres de la atracción de los deseos materiales externos sienten atracción por el servicio amoroso a Śrī Kṛṣṇa, que posee cualidades trascendentales y realiza actividades maravillosas. Hari, la Personalidad de Dios, Se llama Kṛṣṇa debido a que posee unas cualidades tan trascendentalmente atractivas.” —Cc. Madhya-līlā 24.4-5.

No hay comentarios:

Publicar un comentario