Sus Libros
Los libros de Śrīla Prabhupāda: Una Breve Antología
Śrīla
Prabhupāda hizo asequible la literatura védica al mundo entero de manera
autorizada y autoritativa, usando un lenguaje entendible para el mundo moderno.
Parte I
“Por
otro lado, aquella literatura que está colmada de descripciones acerca de las
glorias trascendentales del nombre, la fama, las formas, los pasatiempos, etc.,
del ilimitado Señor Supremo, es una creación diferente, llena de palabras
trascendentales destinadas a ocasionar una revolución en las vidas impías de la
mal dirigida civilización de este mundo. Esa clase de obras literarias
trascendentales, aunque estén compuestas de una manera imperfecta, las oyen,
las cantan y las aceptan los hombres purificados que son completamente honestos”.
–SB 1.5.11.
“En
realidad, quienquiera que trate de entender estos libros gradualmente se
volverá un gran devoto autorrealizado del Señor Kṛṣṇa. La potencia original de
las śāstras [Escrituras] permanecen
en estos libros porque yo no he agregado ni opinado nada mío. Yo simplemente he
presentado las Escrituras como el Bhagavad-gītā
y el Śrīmad-Bhāgavatam tal como son.
Por lo tanto, tan sólo vea el efecto que tienen en el mundo”. —Carta de Śrīla
Prabhupāda a Miss Nendungadi, 19 de marzo de 1975.
Libros Esenciales de la Vida
Espiritual
Digo
esenciales y no básicos, porque estos son libros avanzados. Si alguien les dice
que Śrīla Prabhupāda únicamente enseñó ABCD, esa persona no sabe de lo que está
hablando o simplemente desconoce el alcance de las enseñanzas de Śrīla
Prabhupāda. Śrīla Prabhupāda siguió los comentarios de los grandes ācāryas-vaiṣṇavas
de las cuatro sampradāyas vaiṣṇavas: Rāmānujācārya, Viṣṇusvāmī, Madhvācārya,
Nimbārka, Śrīdhara Swami, y desde luego, a los ācāryas de la Gauḍīya-sampradāya
empezando por el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Śrīla
Prabhupāda presentó El Bhagavad-gītā tal
como es, El Śrīmad-Bhāgavatam, El Śrī
Caitanya-caritāmṛta y El Néctar de la
devoción, un estudio resumido del Bhakti-rasāmṛta-sindhu
de Śrīla Rūpa Gosvāmī. También, como estudio resumido del Śrī Caitanya-caritāmṛta presentó antes Las enseñanzas del Señor Caitanya, temiendo que no le alcanzara el
tiempo de vida; de igual manera presentó el Décimo Canto del Śrīmad-Bhāgavatam en la forma del libro
“KSNA”.
El
Bhagavad-gītā tal como es
El Bhagavad-gītā tal como es, Śrīla Prabhupāda lo presentó siguiendo los
comentarios de Śrīla Baladeva Vidyābhūṣaṇa, el autor del comentario al Vedānta-sūtra de la Gauḍīya-sampradāya
–el Govinda-bhāṣya— y a quien le
dedicó el Bhagavad-gītā. Desde luego,
que también presentó y siguió los comentarios de los otros grandes ācāryas vaiṣṇavas
como ya se mencionó. En la Introducción al Bhagavad-gītā,
Śrīla Prabhupāda presenta cinco verdades que comprenden el estudio del Gītā y las explica. Śrīla Baladeva Vidyābhūṣaṇa en su Introducción
al Vedānta-sūtra hace una presentación
similar de estos cinco temas: Īśvara,
jīva, prakṛti, kāla y karma. Īśvara-la Suprema Personalidad de Dios; jīvā-la entidad viviente; prakṛti-la naturaleza material; kāla-el tiempo; karma- actividad con sus actividades fruitivas y sus
resultados.
Se
podría decir que El Bhagavad-gītā es
el libro básico de la vida espiritual, sin embargo, para la población de
Kali-yuga es sumamente avanzado.
“El Bhagavad-gītā es el ABCD de la vida
espiritual, el estudio preliminar”. —Clase del Śrī Caitanya-caritāmṛta 20.120. Bombay, 20 de noviembre de 1975.
“Es
mejor, primero que nada, leer el Bhagavad-gītā,
el estudio preliminar al Śrīmad-Bhāgavatam”.
—Clase de El néctar de la devoción. Vṛndāvana,
30 de octubre, 1972.
“De
esta manera, todos estos héroes son mencionados no únicamente en este verso,
sino también en varios otros versos. En consecuencia, la gente puede preguntar,
‘Al mencionar a estos grandes guerreros, ¿qué progreso espiritual obtenemos? Ya
que tenemos como propósito cantar el Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, por cantar los
nombres de estos guerreros, ¿qué ganamos?’ Tal pregunta podría ser presentada.
Pero la cuestión es
nirbandhaḥ kṛṣṇa-sambandhe, siempre que existe una relación con Kṛṣṇa,
eso también se convierte en Kṛṣṇa. Ésta es una forma sutil de entendimiento
filosófico. Nirbandhaḥ kṛṣṇa-sambandhe. Si está relacionado con Kṛṣṇa…
Por lo tanto, los sahajiyās no leen el Bhagavad-gītā. Ellos
dicen, “No tenemos nada que ver con el Bhagavad-gītā”. Ellos saltan al Śrīmad-Bhāgavatam,
Décimo Canto, al rāsa-līlā de Kṛṣṇa. Como si Kṛṣṇa estuviera sólo
relacionado con el rāsa-līlā y no con este līlā. Ellos hacen
distinción. Este līlā de Kṛṣṇa peleando, pasatiempos, y el pasatiempo de
rāsa-līlā, son lo mismo porque Kṛṣṇa es el centro. Kṛṣṇa siendo el
centro, cualquier cosa que esté relacionada con Kṛṣṇa, eso también se convierte
en Kṛṣṇa. Ésa es la idea. (…)
Los
māyāvādīs también son enemigos [de Kṛṣṇa]. Kṛṣṇa aparādhī. Ellos
son ofensores de Kṛṣṇa porque no aceptan la forma de Kṛṣṇa. Por lo tanto, son
ofensores. De esta manera, todo lo que se estudia en relación con Kṛṣṇa, es
conocimiento perfecto. Y eso está descrito en el Bhagavad-gītā. No es
como los sahajiyās que nosotros sólo estemos interesados en el baile rāsa
de Kṛṣṇa, y no en Su acción de luchar en el campo de batalla de Kurukṣetra. Eso
es sahajiyā-bhāva. Lo cual no es deseable. Muchas gracias. Hare Kṛṣṇa”. –Clase del Bhagavad-gītā 1.4-5.
Londres, 10 de julio, 1973.
“El
Bhagavad-gītā concluye en sarva dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ
vraja [Bg. 18.66]. Y el Bhāgavata
empieza a partir de ese punto. Por lo tanto, el Bhagavad-gītā es el estudio preliminar al Śrīmad-Bhāgavatam. El Bhāgavata
empieza, dharmaḥ projjhita-kaitavaḥ atra: “Ahora, en este Śrīmad-Bhāgavatam, todo tipo de
religiones engañadoras son rechazadas, projjhita”.
De tal manera existe un vínculo. Verdadera religión significa amar a Dios. Eso
es verdadera religión”. —Bg. 2.9. Londres, 15 de agosto, 1973.
El Śrīmad-Bhāgavatam
“Si
uno lee la literatura védica, y así obtiene el conocimiento completo, la
esencia de la literatura védica es el Śrīmad-Bhāgavatam.
Y el Bhagavad-gītā es el estudio
preliminar al Śrīmad-Bhāgavatam. ABCD.
Este Bhagavad-gītā es el ABCD del
conocimiento. Éste es el examen de admisión, el examen de matriculación, el
examen de conclusión de estudios. Y Śrīmad-Bhāgavatam
es la graduación. Cuando uno se gradúa en el conocimiento espiritual, entonces
puede entender el Śrīmad-Bhāgavatam.
Y cuando ya ha pasado su graduación, cuando ya es postgraduado, ese estudio es
el Śrī Caitanya-caritāmṛta”. —Clase
del Bhagavad-gītā 13-22-24. Melbourne, 25 de junio de 1974.
“Por
lo tanto, tenemos que cantar Hare Kṛṣṇa muy rígida y regularmente. Entonces
nuestra envidia, las cosas sucias se eliminarán, y podremos entender qué es el Śrīmad-Bhāgavatam. El Śrīmad-Bhāgavatam es el estudio para
graduarse. Para aquellos que están interesados en Dios, para ellos, éste es el
estudio para graduarse. El Bhagavad-gītā
es el estudio de ingreso. Al igual que uno primero presenta su examen de
admisión, el examen de matriculación, después entra a la universidad, y
entonces se gradúa; de manera similar, después de leer el Bhagavad-gītā,
a usted se le permite entrar al entendimiento de Dios”. –Clase del Śrīmad-Bhāgavatam 1.1.2. Londres, 18 de
agosto de 1971.
Para los paramahaṁsas ātmārāmas
En
realidad, El Śrīmad-Bhāgavatam
es la literatura más elevada que existe destinada para el deleite de los paramahaṁsas —devotos liberados de la
más alta categoría:
Yasmin pāramahaṁsyam ekam amalaṁ jñānaṁ
paraṁ gīyate. “El Śrīmad-Bhāgavatam es el Purāṇa inmaculado.
Sumamente amado por los vaiṣṇavas, pues expone el conocimiento puro y supremo
de los paramahaṁsas”. —SB 12.13.18.
Paramo
nirmatsarāṇāṁ satāṁ vedyaṁ vāstavam atra vastu śivadaṁ: Este Śrīmad-Bhāgavatam que expone la verdad más elevada, es
entendido por devotos que son totalmente puros de corazón, nirmatsarāṇāṁ
satāṁ, libres de envidia. –SB 1.1.2.
“Este śloka introductorio
le hace saber al estudiante neófito que el Śrīmad-Bhāgavatam es
la única obra literaria trascendental que está hecha para aquellos que
son paramahaṁsas y que están completamente libres de la
enfermedad material llamada malicia [o envidia]. Los māyāvādīs están
envidiosos de la Personalidad de Dios, a pesar de que Śrīpāda Śaṅkarācārya
admitió que Nārāyaṇa, la Personalidad de Dios, está por encima de la creación
material. El envidioso māyāvādī no puede tener acceso al Bhāgavatam,
pero aquellos que están verdaderamente ansiosos de salirse de esta existencia
material pueden refugiarse en este Bhāgavatam, pues lo profiere el
liberado Śrīla Śukadeva Gosvāmī. El Śrīmad-Bhāgavatam es la
antorcha trascendental mediante la cual uno puede ver perfectamente la
trascendental Verdad Absoluta, que se comprende como Brahman, Paramātmā y
Bhagavān”. –SB 1.2.3, Significado.
“El
monista no se cuenta entre los paramahaṁsas (los miembros más
perfectos de la orden de vida de renuncia)”. –SB 1.4.32, Significado.
El
Śrīmad-Bhāgavatam es la literatura
meliflua para los trascendentalistas expertos en las melosidades de los rāsas.
pibata
bhāgavataṁ rasam ālayam muhur aho rasikā bhuvi bhāvukāḥ
“El
Śrīmad-Bhāgavatam es deleitable para
los devotos rasikas, devotos expertos en los diferentes rasas de
la entidad viviente con la Suprema Personalidad de Dios”. –SB 1.1.3.
Śrīmad-Bhāgavatam es la literatura trascendental que atrae
incluso a las almas autorrealizadas, ātmārāmas,
que están satisfechas en el ser, tal como en el caso de Śrīla Śukadeva Gosvāmī,
debido a que contiene narraciones de las actividades y cualidades
trascendentales de la Suprema Personalidad de Dios.
“De
acuerdo con la disposición verbal del sánscrito, kurvanti se
refiere al hecho de hacer cosas para otro. Por lo tanto, la palabra significa
que los ātmārāmas le prestan servicio devocional al Señor no
con un interés personal, sino para placer del Señor, para placer de Urukrama.
(…) De manera que, mediante la interpretación de todas y cada una de las
palabras de este śloka, uno puede ver el ilimitado número de
cualidades trascendentales del Señor Kṛṣṇa que atraen la mente del devoto puro.”.
–SB 1.7.10, Significado.
En
el Śrī Caitanya-caritāmṛta, el
tratado de postgrado, el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu a petición de Sanātana
Gosvāmī, le explicó este famoso verso ātmārāma
del Śrīmad-Bhāgavatam, que empieza
con ātmārāmaś
ca munayaḥ, de sesenta y cuatro diferentes
maneras, el cual ya había explicado antes de dieciocho maneras diferentes.
“Sanātana
Gosvāmī dijo: «Mi Señor, he escuchado que, en el pasado, en casa de Sārvabhauma
Bhaṭṭācārya, Tú explicaste el verso ātmārāma
de dieciocho formas distintas.
ātmārāmāś ca munayo
nirgranthā
apy urukrame
kurvanty
ahaitukīṁ bhaktim
ittham-bhūta-guṇo
hariḥ
“Incluso
aquellos que están satisfechos en el ser y libres de la atracción de los deseos
materiales externos sienten atracción por el servicio amoroso a Śrī Kṛṣṇa, que
posee cualidades trascendentales y realiza actividades maravillosas. Hari, la
Personalidad de Dios, Se llama Kṛṣṇa debido a que posee unas cualidades tan
trascendentalmente atractivas.” —Cc. Madhya-līlā 24.4-5.
No hay comentarios:
Publicar un comentario